|
Книга
"Мрвице" (по-сербски "Крошки") вышла в
Сербии (естественно, на сербо-хорватском языке), в городе
Зреньанин, в 2005 году. Её издала городская библиотека "Жарко
Зреньанин": в Сербии многие библиотеки имеют собственные
книгоиздательские программы. Переводы сказок сделал большой
энтузиаст русской литературы, переводчик, филолог, педагог
Александр Шево, который живёт и работает в городе Новы Сад.
Он же дал к книге своё предисловие. Послесловие написала Александра
Вранеш, профессор филологии из Белграда, много внимания уделяющая
детской литературе и работе библиотек. Именно благодаря ей
и было осуществлено это издание.
Мало
того, что это первая и пока единственная моя зарубежная книга,
мне удалось в связи с её выходом побывать в Сербии, которая
произвела на меня большое впечатление. Я был гостем Русского
дома в Белграде, побывал в Новы Саде и Зреньанине, участвовал
в презентациях книги. А ещё - много бродил по улицам Белграда
и общался с сербами. И даже на ипподроме побывал, и ездил
на породистом скакуне!..
Сербо-хорватский
язык, очень родственный русскому, даёт свою акцентировку сказкам-крошкам,
и это тоже очень интересно.
|